mahar (מָחָר)
- Language: Aramaic or Hebrew
- Romanized: mahar
- Original script: מָחָר
- Gloss: tomorrow
Jerome’s reported reading behind The Aramaic Reading That Lost. Preserved in a Semitic-language Jewish-Christian gospel, it renders the Lord’s Prayer petition as a request for tomorrow’s bread — the bread of the future, the bread of the kingdom — rather than for routine daily provision.
Related entries
- Epiousios — the Greek word it competes with
- Crastinum — Jerome’s Latin gloss (“of tomorrow”)
- Quotidianum — Jerome’s alternative (“daily”)
- Supersubstantialem — Jerome’s third option (“supersubstantial”)
- Lehem Min Ha Shamayim — bread from heaven, with which mahar belongs