epiousios (ἐπιούσιος)
- Language: Greek
- Romanized: epiousios
- Original script: ἐπιούσιος
- Gloss: daily, necessary, coming-day, or supersubstantial
The disputed word in the Lord’s Prayer petition for bread, treated in Our Daily Bread. It appears only in Matthew and Luke’s versions of the prayer, and ancient readers already struggled to translate it — a difficulty that opens the door to the entire textual argument.
Related entries
- Ton Arton Hemon Ton Epiousion — the full Matthean petition
- Quotidianum — Jerome’s Lucan rendering (“daily”)
- Supersubstantialem — Jerome’s Matthean rendering (“supersubstantial”)
- Mahar — the reported Aramaic reading (“tomorrow”)
- Crastinum — Jerome’s Latin gloss for the mahar reading