sarx (σάρξ)

  • Language: Greek
  • Romanized: sarx
  • Original script: σάρξ
  • Gloss: flesh

Bodily language important for sacramental and Johannine readings of This Is My Body. Where sōma names the body lifted at the Supper, sarx names the eating discourse of John 6.

Concordance Aid

G4561 sarx

Reading Note

Example passages: John 1:14; John 6:51-56; Galatians 5:16-17.

Sarx brings the reader close to flesh, mortality, and embodied life. In John 6, that closeness is difficult on purpose. The word keeps bread from becoming a thin symbol or a simple dietary object.

Translation Range

Flesh, bodily life, human nature, mortal humanity.

Not To Be Confused With

Sarx is not the same as sōma. Sōma often names body as a whole; sarx presses into flesh, mortality, and embodied life.

Translator’s Choice

Translating sarx as “flesh” keeps the difficulty. Softer renderings can make the passage easier but may reduce its force.

0 items under this folder.